Franz Josef Glacier Tours

Franz Josef en décembre : foules des fêtes, météo estivale et conseils de voyage

Un après-midi chaud de 19°C (66°F) signale le début de l'été, la lumière du jour s'étendant jusqu'à 21 heures et la forêt tropicale étant à son plus haut niveau de verdure. Le mois de décembre marque le début de la haute saison. Noël entraîne des fermetures, mais à partir du 27 décembre, la demande d'héliportages et d'hébergements augmente. Les pluies sont fréquentes et le paysage est luxuriant et vivant. Réservez 3 semaines et plus à l'avance pour les activités et les séjours. Les piscines d'eau chaude sont très fréquentées et le canton est en pleine effervescence en prévision de l'affluence estivale.

Franz Josef in December at a glance

🌧️
Weather
Maximum temperature: 19°C
Minimum temperature: 10°C
☀️
Daylight
Around 15 hours 15 minutes of daylight
Sunrise: 05:45
Sunset: 21h
🎉
Key events
Le jour de Noël, Le lendemain de Noël
👥
Crowds

Très touristique, avec de longues files d'attente pour les attractions, des rues bondées et des événements saisonniers qui ajoutent à l'effervescence.

🧳
What to pack

Veste imperméable, pantalon à séchage rapide, chaussures de randonnée, répulsif contre les mouches des sables, chapeau de soleil, maillot de bain, appareil photo, chaussettes supplémentaires.

🍽️
Seasonal treats

Glace aux mûres de Boysen, pavlova, bière artisanale de la côte ouest, poisson frais et frites, soda au citron L&P.

Festivals and events in Franz Josef this December 2026

Le jour de Noël

Jour férié où la plupart des voyagistes et certains restaurants ferment leurs portes. Si vous vous rendez à Franz Josef, prévoyez de faire vos courses à l'avance et attendez-vous à un canton tranquille.

Le lendemain de Noël

Jour férié qui marque le retour aux horaires d'été les plus chargés. Les circuits et l'autoroute sont de plus en plus fréquentés et les prix augmentent, alors réservez avant votre arrivée.

What to eat in Franz Josef in December: Seasonal delicacies

Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
1/3

Pavlova [dessert meringué]

Pendant les vacances d'été (novembre-février), commandez une pavlova à la crème et aux fruits après le dîner dans les restaurants de la rue principale.
Where to get: Franz Josef / Waiau

Glace Hokey pokey [glace au caramel].

Pendant les longues journées de décembre, achetez des glaces hokey pokey au magasin, et mangez-les après les piscines chaudes du soir.
Where to get: Franz Josef / Waiau

Boysenberry [arômes de dessert à base de boysenberry]

En été (décembre-février), choisissez des glaces ou des desserts à la mûre de Boysen dans les cafés, de préférence pour le snack de l'après-midi.
Where to get: Franz Josef / Waiau

What to eat in Franz Josef in December: Seasonal delicacies

Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
1/3

Pavlova [dessert meringué]

Pendant les vacances d'été (novembre-février), commandez une pavlova à la crème et aux fruits après le dîner dans les restaurants de la rue principale.
Where to get: Franz Josef / Waiau

Glace Hokey pokey [glace au caramel].

Pendant les longues journées de décembre, achetez des glaces hokey pokey au magasin, et mangez-les après les piscines chaudes du soir.
Where to get: Franz Josef / Waiau

Boysenberry [arômes de dessert à base de boysenberry]

En été (décembre-février), choisissez des glaces ou des desserts à la mûre de Boysen dans les cafés, de préférence pour le snack de l'après-midi.
Where to get: Franz Josef / Waiau